澳门十大赌博正规官网顺利举行2021级高级翻译预备班开班仪式
11月3日中午12时,我院2021级高级翻译预备班开班仪式在第二教学区C401会议室顺利举行。我院党委书记彭芳芳、院长助理李瑛瑛、带班老师罗捷、授课教师晋丹以及2021级高级翻译预备班全体成员和2020级翻译队队员参加了仪式。整场仪式由李瑛瑛老师主持。
在开班仪式上,彭芳芳书记和同学们做了亲切交流。她希望同学们珍惜学习平台,利用好课余时间潜心专研,鼓励同学们不怕吃苦、直面挑战,坚持与老师、同学分享交流,保持快乐学习、乐观学习的状态,并祝福同学们在未来学习中取得优异成绩。晋丹老师作为教师代表发言,讲解了2020级翻译队未来的计划与安排,并简要讲述了2021级高级翻译预备班的课程内容和方向,希望同学们调整心态,全身心投入今后的学习。
2020级翻译队学生代表张苡菲同学向学弟学妹们分享了学习经验并给予了宝贵的学习建议,2021级学员代表王贾茹同学发言时,表达了对学院老师辛勤付出的感谢,对今后学习的期待和信心。同时,老师们为2020级翻译队表现突出的吴夏全、杨露露、袁浩杰、张苡菲、张盈萌、朱向蓉6名同学颁发了奖学金。
高级翻译预备班作为我院的特色培养项目,一直致力于学生口笔译技能的实践训练和译员基本素质的养成。除日常课程学习外,还为同学们提供各类校内外翻译志愿活动平台、翻译公司实训机会以及参与翻译实践项目等活动。希望我院新一届高级翻译预备班全体学员,不惧挑战,夯实基础,乘胜前行,在今后的学习中再创佳绩。
供稿:团委宣传部 杨铭娟
供图:团委宣传部 罗心雨
ACCA创新人才实验班举办会员分享讲座
11月17日晚7:30,应我院及楷柏财经邀请,移卡科技有限公司财务总监、ACCA会员邹泽儒及ACCA成都代表处王怀薯女士为我院2021级、2022级ACCA创新人才实验班的同学们做了一场精彩的分享讲座。
本次讲座中,邹泽儒以“ACCA会员职业成长经验分享”为主题,分享了自己作为德语专业本科毕业生入职华为后的财务工作经历,增强了同学们对ACCA的信心和对自己学习的信心。在分享过程中,邹泽儒特别强调勇于尝试和不怕失败的重要性,只有自己真正努力尝试过才会获得自己想要的答案。在A考的道路上,纵使会遇到很多困难和挫折,也要有重头再来的勇气和信心。邹泽儒认为,不要因为不是财会专业就觉得自己没有竞争力,ACCA培养的不是传统的财经类事务型人员,而是具有企业战略规划的高端管理者,在学好原专业的基础上掌握ACCA的知识,也能创造属于自己的美好未来。最后邹泽儒鼓励同学们:“勇于尝试,不要为自己设限”,希望大家都能找到属于自己的天地,发展成为未来财经界的翘楚。
分享结束后,ACCA成都代表处王怀薯女士为2021级赵奕彤同学颁发2022年度ACCA优秀学员证书及礼品,鼓励ACCA班同学们努力学习,奋发向上。本次讲座不仅提升了同学们对国际财经精英型人才需求的认知,还为他们指引了专业人才的职业发展通道,同学们纷纷表示受益匪浅。
供稿:苏梦瑶
ACCA创新人才实验班召开2022年秋季学期班会
2022年10月26日,学院各年级ACCA创新人才实验班陆续召开了“2022年秋季学期班会”。ACCA班主任苏梦瑶老师分别与2021级和2022级的同学们进行了分享和交流。
针对2021级的同学们,苏老师详细介绍了本学期将为同学们提供的ACCA课程的学习、考试资料,她建议同学们根据自己的学习计划及全球统考的报考情况,提前进行复习备考,争取顺利通过考试,取得满意的成绩。另外苏老师还介绍了本学期即将开展的实习、实践活动,希望同学们积极参与课外实践活动,并在活动中提升自己的综合能力。她还与同学们分享了多渠道的实习资源。通过此次班会,同学们对本学期的学习和生活有了更加科学合理的规划,增强了学好ACCA课程的信心和决心。
针对2022级的新生们,苏老师详细讲解了13门ACCA全球统考课程的设置,各阶段课程的分类以及课程之间的联系等知识,使同学深入了解ACCA课程体系,帮助同学们制定科学合理的学习计划。同时她还介绍了ACCA学生可以享受的各种就业、实习、活动资源等。
通过本次讲座,2022级ACCA创新人才实验班的同学们对ACCA课程有了更加深入、全面的认识,学习目标更加明确,相信他们一定会在未来的学习和生活中取得良好成绩。
供稿:苏梦瑶
口语培训班简介
口笔译培训班简介
雅思培训
雅思是IELTS的音译,英语意思是International English Language Testing System.雅思考试分为普通型和学术型。普通型针对到英联邦移民、工作的人员;学术型针对到相关国家高校学习的学生(部分学校对单科分数有要求)。雅思在全球130多个国家有800多个考点。
四川外国语大学成都学院雅思培训,采用“循序渐进、综合突破”的教学理念,对学员进行专业的系统培训,使学员在短期内快熟熟悉雅思听、说、读、写考试体系,了解考试规律,在考前接受有效的强化训练。培训重点对学员进行基本的应试技能训练,以迅速全面地提高学员的应试技能和考试成绩。培训授课师资全部由拥有丰富雅思培训经验,有过留学经历或参加过雅思考试的师资担任。
四川外国语大学成都学院
英语辅修
一、招生对象
就读于我校全日制本科生一、二、三年级成绩优良、学有余力的在校学生,报名学生只能修读一个辅修专业,学制两年,须在主修专业学制四年内完成全部辅修课程,辅修专业学习不延长。
二、人才培养
学制时长:学制两年。
培养目标:本专业培养具有扎实的英语语言基础、熟练的英语听、说、读、写、译实践能力和较广泛的科学文化知识,能在外交、新闻、经贸、文化、教育、科研等领域从事翻译、教学、研究、管理工作的德才兼备的英语复合型人才。
培养要求:学生应学习英语语言的基本理论和基础知识,接受英语语言听、说、读、写、译等技能与语言知识的训练,掌握基本的交际技能,具备口笔译基本应用能力。能较熟练地运用所学语言知识进行阅读、表达与沟通。主干学科:英语语言文学。
辅修课程:综合英语、高级英语、英语基础听力、英语外台听力、英语口语、英语阅读、英语写作、英语语法、英汉互译概论、英汉互译实践、英语外报阅读、英语写作、学位论文等。
三、发证与授位
根据《普通高等学校学生管理规定》(教育部令第41号)、《学士学位授权与授予管理办法》(学位〔2019〕20号)中关于辅修的规定,结合我校实际情况,规定如下:
(一) 颁发辅修专业证书条件:
1. 本科主修和辅修专业同时进行毕业资格审查;
2. 已获得主修专业毕业证书;
3. 取得辅修专业培养方案规定的所有修读学分;
4. 通过辅修毕业论文答辩。
(二) 授予辅修学士学位条件:
1. 辅修专业与主修专业归属不同的本科专业大类;
2. 本科主修和辅修专业同时进行学士学位审查;
3. 已获得主修专业学士学位;
4. 取得辅修专业培养方案规定的所有修读学分;
5. 通过辅修毕业论文答辩,且获得主修专业学士学位;
6. 辅修学士学位证书不单独颁发,在主修学士学位证书中注明辅修学士学位。
*凡主修专业毕业时未修完辅修专业培养方案规定学分的,辅修学习年限不予延长。
四、报名流程
1.符合条件的学生,按要求填写《四川外国语大学成都学院辅修专业修读申请表》(继续教育培训学院网站下载),并及时向开办辅修专业的学院提出申请,且只能申请参加一个普通本科专业的辅修学习。
2.由学生所在的学院审查同意后签章。
3.辅修专业报名点进行资格审查,缴费。
4.在学校辅修专业报名网站注册(http://minor.cisisu.edu.cn)
五、收费标准
1.按《四川省教育厅四川生发展和改革委员会关于进一步明确民办高校收费有关问题的通知》(川教函(2015)606号文件要求收取:7000.00元/学年。
2.教材资料费:坚持非盈利原则,按各专业定价收取,据实结算,多退少补。400.00元/学年。
3.中途退课或终止辅修专业学习,所交费用不予退还,请选择辅修专业学习的同学谨慎考虑。
招生咨询:詹老师 13699483153
电话:028-87133662
现场咨询:二教D402办公室
高级翻译预备班是翻译系独具特色的培养项目,培养对象是对热爱翻译、学有余力、英汉双语基本功扎实的大二年级学生,由澳门十大赌博正规官网资深口笔译教师授课,注重口笔译技能的实践训练和译员基本素质的养成。
师资力量:
担任口译教学的晋丹老师,持人社部CATTI口译二级证书,美国蒙特雷国际研究院中国国家外文局第一届高级翻译培训班学员,教学风格专业严谨,口译实践经验丰富,自身已累计300余上会小时。
担任笔译教学的江杰老师,持人社部CATTI笔译二级证书,四川外国语大学成都学院中青年教学骨干教学名师,带领师生翻译实践队伍完成翻译项目数十项,注重启发式教学,风格严谨而不失幽默。
课程设置:
高级翻译预备班开设两个学期的课程,大二上学期开设《英汉对比》、《口译基础》,大二下学期开设《英汉互译实践》、《英汉口译实践》。
培养途径:
高级翻译预备班的选拔在大一第二学期期末进行,按照自愿报名的原则,根据报名同学期末成绩和高翻班选拔考试成绩进行综合排名,择优录取。
除高翻班课程学习之外,学院组织同学们参加各类校外翻译志愿者活动、翻译公司培训和实训、翻译实践项目等活动。
在完成高翻班培养之后,部分同学会进入翻译队,进行进一步的集训,主要培训内容为MTI考研、口笔译大赛、CATTI考试等。
澳门十大赌博正规官网 蜀ICP备 05014151号
Copyright © 澳门十大赌博正规官网(中国)官方网站IOS/安卓通用APP
中国·四川·成都 邮编:611844